Trường ĐH KHTN, ĐHQG-HCM ký hợp tác về nghiên cứu và chuyển giao dịch thuật tự động với Tập đoàn Dịch tự động SYSTRAN International

Sáng ngày 12/5/2016,  tại Trường Đại học Khoa học Tự nhiên – ĐH QG Tp.HCM,  đã diễn ra buổi lễ ký kết bản ghi nhớ giữa Trung tâm Ngôn ngữ học Tính toán (viết tắt là CLC: Computational Linguistics Center) của Trường và Tập đoàn Dịch tự động SYSTRAN International (xem ảnh).
Lễ ký kết bản ghi nhớ với Tập đoàn SYSTRAN International

Từ trái sang: Phó Chủ tịch SYSTRAN (Dong Pil Kim), Chủ tịch kiêm CEO SYSTRAN (Chang Jin Ji), Giám đốc CLC (Đinh Điền) và Trưởng phòng Quan hệ Quốc tế & Quản lý dự án (Nguyễn Văn Hiếu).

Tập đoàn SYSTRAN (http://www.systransoft.com/systran/corporate-profile/) ra đời từ 1968. Trải qua gần nửa thế kỷ,  SYTRAN trở thành nhà cung cấp các sản phẩm và giải pháp dịch tự động hàng đầu cho các khách hàng lớn trên thế giới,  như: SAMSUNG, Airbus, Barclay, Cisco, Symantec, bộ quốc phòng và cục an ninh của một số nước,… Đặc điểm các sản phẩm dịch tự động của SYSTRAN là được thiết kế dịch trực tiếp theo từng cặp ngôn ngữ (ví dụ: Hàn <–> Nhật) chứ không qua trung gian tiếng Anh như các hệ dịch thông dụng khác (như: Google Translate,  Bing Translator,…). Trong từng cặp dịch, SYSTRAN có tính đến những điểm tương đồng, dị biệt giữa hai ngôn ngữ và đặc thù của từng bài toán theo yêu cầu của khách hàng để sao cho hệ dịch đạt được chất lượng và hiệu quả cao nhất có thể được.  Theo cách thức trên,  đến nay, SYSTRAN đã cho ra đời hơn 130 bộ dịch cho các cặp ngôn ngữ phổ biến trên thế giới.
Theo bản ghi nhớ ký kết giữa CLC với SYSTRAN, hai bên sẽ cùng nhau nghiên cứu xây dựng hệ thống dịch tự động dịch trực tiếp Hàn – Việt, Việt – Hàn theo những công nghệ tiên tiến hiện nay nhằm phục vụ nhu cầu dịch tự động giữa tiếng Việt và tiếng Hàn trong bối cảnh quan hệ hợp tác giữa hai nước Việt Nam và Hàn Quốc đang ngày càng phát triển. Văn bản hợp tác này sẽ mở đường cho các ứng dụng dịch thuật ngôn ngữ trên lĩnh vực CNTT và máy tính.